Kreacja

Program edukacyjny do szycia: jak się ubrać?

Pin
Send
Share
Send

Ten błąd wymyka się z ustnego i pisemnego języka wielu osób! Rozumiemy, co jest nie tak i jak dobrze.

Ściśle mówiąc, ten błąd nie jest bezpośrednio związany ze szyciem i dotyczy wszystkich bez wyjątku. Jednak ludzie, którzy szyją i lubią modę, muszą używać tych czasowników nieco częściej. Dosyć często słyszymy „Załóż czapkę!”, „Załóż tę sukienkę”, „Nie będę jej nosić”. Sprawdźmy, co to za haczyk!

Nawiasem mówiąc, problem jest tak znaczący, że rosyjska poetka Novella Matveeva nawet poświęciła jej cały wiersz!

„Ubierz”, „załóż” ... Dwa słowa

Mylić tak głupio!

Wyszedł mroźny świt

Stary dziadek założył futro.

Dlatego nosi się futro.

„Ubierz”, „załóż” ... Spójrzmy:

Kiedy nosić i w co się ubrać.

Wierzę w to u dziadka

Można nosić trzy futra.

Ale nie sądzę, że ten dziadek

Można go nosić na futrze!

Co mówią słowniki?

Oba te słowa mają więc wszelkie prawo do istnienia, jednak pomimo podobieństwa są one używane w nieco inny sposób. Według słownika Ozhegova słowo to "odziać" ma następujące znaczenie:

1. ktoś w czym lub w czym. Przykryj kogoś ubraniami, kocem. Na przykład ubierz dziecko w płaszcz.

2. Who (what). Zapewnij odzież. Na przykład ubierz kogoś ze stylem.

O "założyć", wartości są następujące:

1.Aby naprawić coś na czymś, dołączyć, przymocować coś do czegoś Na przykład nałóż pierścień na palec.

2. Zakryj ciało lub część ciała dowolną odzieżą. Na przykład załóż sweter na dziecko.

Z jednej strony dobrze jest znać dokładne znaczenie słownika, ale z drugiej strony trzeba przyznać, że do końca nie wyjaśnią sytuacji! Znaczenie jest tak samo podobne jak same słowa, a na koniec nie jest całkowicie jasne, która opcja jest prawidłowa, „zakładam sukienkę” lub „zakładam sukienkę”.

Aby pomóc wątpiącym

Być może wielu pamięta z czasów szkolnych prostą wskazówkę: ubieramy innych, nakładamy się na siebie. Ale to sformułowanie może wprowadzać w błąd! Na przykład wyrażenie „zakładam dziecku czapkę panamy” jest błędne, chociaż można się oburzyć, jak źle jest, gdy założę czapkę panamy sobie i drugiemu!

Lepiej jest użyć innej wersji „catch”: Nadzieja jest noszona, noszone są ubrania. Przykład o Nadziei jest bardzo udany, ponieważ mówi nam o innej funkcji, różnicy między dwoma czasownikami: „sukienka” jest używana z rzeczownikami animowanymi (i z nieożywionymi podobiznami osoby: lalką, manekinem itp. Oraz z częściami ciała, na przykład „sukienką” ręka w rękawiczce ”) i„ załóż ”- z nieożywionymi.

W praktyce stosujemy tę zasadę: „Zakładam sukienkę (nieożywioną.)”, „Zakładam kapelusz panamski (nieożywiony.) Na dziecku” i „Ubrałem dziecko (dziwne.)”.

Jeśli nagle zapomnisz o samej zasadzie, pamiętaj, że Nadzieja jest noszona, noszone ubrania i że chodzi o animację.

I oczywiście nie zapominaj, że błędy mowy nie determinują naszej osobowości, charakteru, a zwłaszcza profesjonalizmu w dziedzinie szycia, ale każdy nowy dzień jest szansą, aby stać się lepszym niż wczoraj, w różnych dziedzinach.

Zdjęcie: pixabay


Program edukacyjny do szycia: jak prawidłowo, podszewka lub podszewka?


Pin
Send
Share
Send

Obejrzyj wideo: 10 Rzeczy, o Których Nikt Ci Nie Powiedział Kiedy Zacząłeś Jeździć Motocyklem (Wrzesień 2024).